No sé de quién es la historia, ni exactamente cuándo se difundió por primera vez, pero reproduzco aquí por su alto valor histórico y, sobre todo, por si es usted médico de la sanidad pública balear:

Si es usted castellanoparlante y tiene pensado instalarse en Mallorca, sería aconsejable que aprendiera la lengua autóctona, pues el castellano que se habla en la isla es extremadamente complejo. He aquí un ejemplo de lo que le podría ocurrir si un indígena mallorquín le invita a que le acompañe a recoger setas:
M: Así mismo encuentro que hay muchos de “explotasangres” por este trozo.
F: ¿Explota…qué?
M: ¡Recuarenta pulgas! ¡Sabes qué lo es de grande el asunto! Son estos que salen por fuera vila y que son muy buenos por comer “torrados” con un poco de pimienta buena. La semana pasada me pasó una de bien grande cuando en fui a buscar una panera y…
F: Perdone pero esque no lo comprendo.
M: Mira, esto lo podemos dejar ir. La “questión” es que cuando los había replegado todos y era a arreglar los animales, una guarda de niños putas me los barrinó todos y cuando me en temí ya se habían hecho una hora lejos.
F: Discúlpeme señor, pero no logro entenderle.
M: ¡Cristo en pelo! Es que los forasteros sois cojones que no lo podéis ser más. Ya bien os pueden hablar en forastero y aún así tenéis mañas de no entenderlo. ¡Esto no saca cabeza a ningún sitio! Hala, tira que no quiero saber nada más de tú!!!

Me he quedado alfombrado…

Categories: Sin categoría

2 Responses so far.

  1. Negrito dice:

    Y supongo que los "indígenas" debemos sonreir complacientes y reir. Jamas he oido un chiste de este estilo a la inversa, ¿porqué será? n nTambién es previsible que ahora tu respuesta sea de paternalismo hacia los "inferiores", similar a la de un defensor de cualquier especie en extinción o la de un franciscano defendiendo a los pobres "indigenas" mientras les evangeliza.

  2. enmiquelangel dice:

    Si no els hi va bé com parlam una llengua que no és nostra, ja saben el que han de fer… No sé perque no en publiquen un però al revès: de un "castellanoparlante" xerrant amb mallorquí.

Leave a Reply


Twitter updates